A stone broke the ice
which had covered the lake.
Could not happen twice,
what's broken can't break.
Spring sends his troops
so it can't freeze anew,
children play flutes
for the sky is so blue.
The poor little fish reaches out for its gun,
simply saying: "I'm scared of the sun."
Weitere Aktionen
Wenn du registriert und angemeldet bist, kannst du diesen Autoren abonnieren (zu deinen Favouriten hinzufügen) und / oder per Email weiterempfehlen.
Ehrlich gesagt, ich habe dieses Gedicht für jemanden geschrieben, der Englisch spricht, deshalb 'musste' es auf Englisch sein. Habe schon mal versucht, es zu übersetzen, aber es will mir nicht gelingen.
Zum Inhalt: es geht praktisch um etwas, was man tut und was alles Zukünftige beeinflusst. Dann kriegt man jedoch Zweifel, ob die Entscheidung, das "etwas" zu tun, so gut war.
Jedenfalls schön, dass es euch gefällt!
LG
Ich find das hammer. Echt, vor allem die erstn 4 zeilen gefallen mir gut und die plötzliche wende zum fisch. Goil... kriegst 5 Punkte
Yassa (16.07.2005)
traurig, lena, aber mir wäre es in deutsch lieber. ja, ich weiß, so klingt es besser, ist vielleicht auch noch eindrucksvoller. aber trotzdem.
lg
rosmarin
vier punkte